《哈利·波特与死圣》来到中国,作为哈利·波特系列小说的第7部也是最后一部作品,“哈七”在中国享受到了非同一般的待遇。据《新京报》报道:这本书的首发式除了和一家书店的开业典礼同步举行外,当天7点前到场的读者还可以排队领号,以“七五折”优惠价购买“哈七”。为示隆重,首发当晚书店还与某大型影城举办了“哈利·波特魔法PARTY”。
“首发”、“排队领号”、影城、PARTY……这些通常出现在全球瞩目影片首映礼上的词汇,被用在了“哈七”图书的宣传上。这样的宣传无可厚非,作为已被翻译成64种语言、全球总销量达3.25亿册的系列小说,它的终结版为全球哈利·波特迷高度关注顺理成章。
排队领号作为北京的一个特有现象,已经屡见不鲜了,购房、买电器甚至超市促销花生油,都会用排队领号的方式,来证明其生意的火爆!肮摺钡姆⑿蟹浇司僖际榉⑿兄,未尝不是一种有效的借鉴。不能说这是过度炒作,也不能说这是哗众取宠,因为“哈七”本身就是“紧俏商品”,读者为了一睹为快,排排队又如何?
但是,我们为什么没有这么优秀的系列小说?我们的图书为什么不能出口到几十个国家被非中文领域的读者追捧?我们的畅销书作家为什么总是一阵风过去的“窝里横”?以哈利·波特系列小说为代表,包括因为获大奖而被引进国内的国外文学作品,每次都会得到隆重待遇,媒体大版面报道,读者争先恐后购买,一些专业书评媒体大部分版面给了翻译图书,甚至有个别读者声称从此不看中国作家的书……两相对比,高下立分。
国内的系列小说也有不少,细心的读者可以注意到,在书店和一些超市中,一些类型小说也和哈利·波特系列一样,出的部数不少,字数也不少,拿在手上重量也不轻,据说销售得也不错,可归根结底从质量上看,还是不具备冲击国际图书市场的实力。哈利·波特系列的书是越卖越好,可反观我们的系列小说,却是在往下坡路走。哈利·波特系列的书写了10年,再看看我们的系列小说的写作速度,堪与哈利·波特骑着的扫帚的飞行速度媲美。这么说不是崇拜洋作家,贬低本土作家,一套系列图书的运作成功和作者、出版商、销售商等诸多因素都有着密切的联系,抛却我们作者的可持续写作功力不谈,看看我们的出版商急不可待杀鸡取卵的心态,推出“中国的罗琳”只能是梦想。
国内的畅销书和国内的电影一样,都处于不尴不尬的状态!斗杩竦氖贰坊鹆,一大批名曰小成本喜剧的电影一拥而上;一个《品三国》火了,冒出来令人烦不胜烦的历史品读书。读者喜欢跟风阅读,出版商也只好跟风出版,作家没有耐心琢磨如何写作一本与众不同但却是读者切实喜欢的书,在拼攒方面却有着超强的本领。没有踏实写作甘于寂寞的作家就出不来优秀的作品,没有一个好的阅读大环境,作家也会无所适从;炻业男醋骱驮亩粮送饨缤际槌诵槎氲幕,像当年刚刚有引进分账大片时给国内电影市场带来的冲击一样,引进图书裹挟着精美的“包装”(内容和销售策略上的),带着侵略者傲气的面孔冲了进来。除了举手投降,我们难道真的没有力量狙击一下?(韩浩月)